1
00:00:27,212 --> 00:00:29,746
Stop now!

2
00:00:29,748 --> 00:00:31,681
Stop!

3
00:00:37,055 --> 00:00:40,859
Illumination!

4
00:01:10,956 --> 00:01:12,856
Oh, children.

5
00:01:12,858 --> 00:01:14,757
Everyone loves them, right?

6
00:01:14,759 --> 00:01:16,192
You probably love them too�.

7
00:01:16,194 --> 00:01:18,964
But I have to admit.

8
00:01:20,232 --> 00:01:21,898
Not me.

9
00:01:21,900 --> 00:01:23,900
By the way, I'm Max.

10
00:01:23,902 --> 00:01:25,768
The little dog here.

11
00:01:25,770 --> 00:01:29,105
Thankful, because I don't hang up
one of those kids.

12
00:01:29,107 --> 00:01:30,907
Wait for me

13
00:01:30,909 --> 00:01:32,242
It's unbelievable?

14
00:01:32,244 --> 00:01:34,911
The kids seem to be having fun.

15
00:01:34,913 --> 00:01:36,746
No man, it's not funny.

16
00:01:36,748 --> 00:01:39,215
I tell you.
When people first before children.

17
00:01:39,217 --> 00:01:40,950
So, your life will be different.

18
00:01:43,722 --> 00:01:45,955
I've seen it a trillion times.

19
00:01:45,957 --> 00:01:47,790
It changes you.

20
00:01:49,794 --> 00:01:52,861
I didn't think it was
something I should be afraid of.

21
00:01:52,863 --> 00:01:53,963
But then one day.

22
00:01:55,300 --> 00:01:59,235
Met my owner Katie, Chuck.

23
00:01:59,237 --> 00:02:01,137
are you ok

24
00:02:01,139 --> 00:02:03,339
 �h, yes.

25
00:02:05,744 --> 00:02:07,310
After a while, they got married.

26
00:02:07,312 --> 00:02:08,878
It was good.

27
00:02:08,880 --> 00:02:11,948
Because Chuck was a good guy.

28
00:02:11,950 --> 00:02:14,117
But see.

29
00:02:14,119 --> 00:02:16,953
Something happened

30
00:02:26,164 --> 00:02:29,232
Katie and Chuck had a child.

31
00:02:29,234 --> 00:02:30,934
He christened them Liam.

32
00:02:34,239 --> 00:02:36,839
To begin with, he slept all the time.

33
00:02:36,841 --> 00:02:38,208
Dreaming of .....

34
00:02:38,210 --> 00:02:40,376
That's what babies dream about now

35
00:02:40,378 --> 00:02:41,978
Who is a dear baby?

36
00:02:41,980 --> 00:02:43,146
He had his place

37
00:02:43,148 --> 00:02:44,548
You are so cute

38
00:02:44,550 --> 00:02:46,816
And I had mine.

39
00:02:46,818 --> 00:02:49,321
It seems to work.

40
00:02:51,256 --> 00:02:53,156
But?

41
00:02:53,158 --> 00:02:55,291
Then he began to speak

42
00:03:00,265 --> 00:03:03,833
And began to crawl.

43
00:03:05,237 --> 00:03:08,004
Or something like that.

44
00:03:08,006 --> 00:03:10,406
And suddenly my home was no longer safe

45
00:03:12,143 --> 00:03:15,211
A small monster had taken over.

46
00:03:15,213 --> 00:03:18,314
The best I could do was to keep my distance.

47
00:03:25,390 --> 00:03:27,957
But then one day.

48
00:03:27,959 --> 00:03:30,927
Did Liam do something I didn't expect.

49
00:03:30,929 --> 00:03:33,363
Max.

50
00:03:33,365 --> 00:03:35,898
I love you, Max.

51
00:03:35,900 --> 00:03:38,034
And from that day.

52
00:03:38,036 --> 00:03:40,003
Was everything changed

53
00:03:43,576 --> 00:03:47,010
Duke and I became his role models.

54
00:03:49,615 --> 00:03:52,315
I must say he was a learner.

55
00:03:59,324 --> 00:04:01,224
We try to make a good impact.

56
00:04:08,199 --> 00:04:10,233
We tried to help him as best we could.

57
00:04:13,138 --> 00:04:15,338
That kid was funny.

58
00:04:17,643 --> 00:04:19,643
Bubbles!

59
00:04:19,645 --> 00:04:21,144
Yes, we had fun

60
00:04:21,146 --> 00:04:22,945
Bubbles!

61
00:04:22,947 --> 00:04:26,182
By the way, I'm still not into children.

62
00:04:26,184 --> 00:04:28,051
But we are talking about this child.

63
00:04:28,053 --> 00:04:30,086
That's my boy.

64
00:04:30,088 --> 00:04:32,221
He is perfect.

65
00:04:32,223 --> 00:04:37,060
I won't let anything happen to him.

66
00:04:37,062 --> 00:04:41,197
But I have to say take care of Liam
is hard work.

67
00:04:43,201 --> 00:04:45,335
No, no.

68
00:04:55,280 --> 00:04:56,979
Okay.

69
00:04:56,981 --> 00:04:59,182
 �h, hi,.

70
00:04:59,184 --> 00:05:00,517
Quiet and calm.

71
00:05:00,519 --> 00:05:02,418
we don't want to make trouble.

72
00:05:05,056 --> 00:05:07,090
Liam?

73
00:05:07,092 --> 00:05:08,991
are you ok

74
00:05:08,993 --> 00:05:11,394
Is the world always this dangerous?

75
00:05:24,543 --> 00:05:26,175
Good dog.

76
00:05:35,700 --> 00:05:40,500
The secret world of pets 2

77
00:06:33,311 --> 00:06:35,344
No, no

78
00:06:35,346 --> 00:06:37,115
No.

79
00:06:47,292 --> 00:06:49,325
good morning, Snowball.

80
00:06:49,327 --> 00:06:52,629
Who is the best rabbit in the world?

81
00:07:04,375 --> 00:07:06,543
Take it, evil.

82
00:07:06,545 --> 00:07:09,513
Up in the sun with you.

83
00:07:09,515 --> 00:07:11,517
Yes!

84
00:07:16,221 --> 00:07:18,254
Clean up.

85
00:07:31,135 --> 00:07:32,569
I have called for this meeting..

86
00:07:32,571 --> 00:07:35,404
.. Ordered by superhero animal friends.

87
00:07:35,406 --> 00:07:37,240
Commander Horsey, read the minutes

88
00:07:37,242 --> 00:07:38,544
From the last time.

89
00:07:40,278 --> 00:07:41,545
Many thanks.

90
00:07:41,547 --> 00:07:43,580
Remember, the criminals are out there.

91
00:07:43,582 --> 00:07:45,281
We must be ready.

92
00:07:45,283 --> 00:07:47,183
Come on, Molly, you're going.

93
00:07:47,185 --> 00:07:49,686
 �h, I'm late for school.

94
00:07:49,688 --> 00:07:52,623
Captain Snowball, you are in command
while I'm gone.

95
00:07:56,261 --> 00:07:58,629
First I want to say welcome back to white thunder,

96
00:07:58,631 --> 00:08:00,329
from the washing machine,

97
00:08:00,331 --> 00:08:02,633
Who had come in with a red towel.

98
00:08:02,635 --> 00:08:05,201
and will henceforth be known as...

99
00:08:05,203 --> 00:08:07,103
Light the thunder.

100
00:08:07,105 --> 00:08:09,473
Okay, I'll check the area.

101
00:08:14,613 --> 00:08:18,448
Good morning, New York.

102
00:08:23,722 --> 00:08:25,589
Snowball.

103
00:08:25,591 --> 00:08:28,391
What are you making snowball?

104
00:08:28,393 --> 00:08:29,626
What does it look like?

105
00:08:29,628 --> 00:08:31,495
I look for crimes,
thin dog.

106
00:08:31,497 --> 00:08:33,329
I do heroic things.

107
00:08:35,133 --> 00:08:36,433
I tell you.

108
00:08:36,435 --> 00:08:38,334
Anyone who comes here, before trouble,

109
00:08:38,336 --> 00:08:40,169
They want to meet my friends.

110
00:08:40,171 --> 00:08:42,238
I'm talking about paw and punch.

111
00:08:44,142 --> 00:08:46,309
Okay, so you know.

112
00:08:46,311 --> 00:08:48,612
It's your owner who does superhero stuff, right?

113
00:08:48,614 --> 00:08:52,315
You only wear a superhero suit.

114
00:08:52,317 --> 00:08:54,918
Ha, thin dog you are so naive.

115
00:08:54,920 --> 00:08:57,353
Point to an animal in my direction.

116
00:08:57,355 --> 00:08:59,690
Who needs my help
and watch out.

117
00:09:06,765 --> 00:09:09,198
Okay, I got it.

118
00:09:09,200 --> 00:09:12,201
When does your owner come home from school?

119
00:09:12,203 --> 00:09:14,236
No, she has an exam today.

120
00:09:14,238 --> 00:09:16,372
Difficult spelling, but she can do it

121
00:09:16,374 --> 00:09:18,642
She writes it on a piece of paper.

122
00:09:18,644 --> 00:09:20,711
She is so confident.

123
00:09:20,713 --> 00:09:22,512
That sounds wise.

124
00:09:22,514 --> 00:09:24,448
But you know what?
Liam is also clever.

125
00:09:24,450 --> 00:09:26,650
Actually, I heard Katie say

126
00:09:26,652 --> 00:09:30,621
that Liam's head circumference was 80 cm.

127
00:09:30,623 --> 00:09:33,422
It sounds great it was a lot of head.

128
00:09:33,424 --> 00:09:35,726
A quick question, is he still peeing everywhere?

129
00:09:35,728 --> 00:09:37,594
Can't control the bladder?

130
00:09:37,596 --> 00:09:39,630
Yes, he still pees.

131
00:09:39,632 --> 00:09:43,366
But as all pets know,
if you pee on it, you own it.

132
00:09:43,368 --> 00:09:45,502
And Liam, thinking ahead.

133
00:09:45,504 --> 00:09:46,637
Yes, you know better

134
00:09:46,639 --> 00:09:48,304
Train him before school starts.

135
00:09:48,306 --> 00:09:49,740
You probably don't want him
must be ridiculous

136
00:09:49,742 --> 00:09:51,340
Like one of the peeing children.

137
00:09:51,342 --> 00:09:52,542
Yes for sure...

138
00:09:52,544 --> 00:09:53,977
What school start?

139
00:09:53,979 --> 00:09:55,746
Yes. He's that age.

140
00:09:55,748 --> 00:09:58,381
The baby bird leaves the nest, TD.

141
00:09:58,383 --> 00:10:01,317
No no
the baby bird stays here.

142
00:10:01,319 --> 00:10:02,586
He doesn't need school.

143
00:10:02,588 --> 00:10:04,286
As you know.

144
00:10:04,288 --> 00:10:06,556
stay home with me
and you are safe.

145
00:10:06,558 --> 00:10:08,257
Hi, Max.

146
00:10:08,259 --> 00:10:11,260
Now let's stop overruling.

147
00:10:11,262 --> 00:10:13,396
But, Liam just left.

148
00:10:13,398 --> 00:10:15,432
- Where was he going?
- I don't know.

149
00:10:15,434 --> 00:10:17,000
They don't tell a dog that

150
00:10:17,002 --> 00:10:18,468
Okay, okay, okay.

151
00:10:20,005 --> 00:10:22,238
It is the base for all devices.

152
00:10:22,240 --> 00:10:23,339
The package has left the building.

153
00:10:23,341 --> 00:10:25,341
Does everyone agree with him?

154
00:10:28,413 --> 00:10:30,314
I can't see him, changing.

155
00:10:32,751 --> 00:10:36,352
He is not inside this bag of chips
changing.

156
00:10:36,354 --> 00:10:37,487
Okay. hold.... wait a minute.

157
00:10:37,489 --> 00:10:39,288
Why would he be in a bag of chips?

158
00:10:39,290 --> 00:10:40,457
Base, it's fine.

159
00:10:40,459 --> 00:10:41,692
Don't worry.

160
00:10:46,297 --> 00:10:47,597
I'll stick with the package.

161
00:10:47,599 --> 00:10:49,702
From the time he left the building, changing.

162
00:11:00,446 --> 00:11:02,344
The item is whole and secure,

163
00:11:02,346 --> 00:11:05,281
Enjoying a cake shaped like a moose.

164
00:11:05,283 --> 00:11:06,450
Beware. Goof, goof.

165
00:11:06,452 --> 00:11:07,617
No, wait.

166
00:11:07,619 --> 00:11:09,486
It's a reindeer.

167
00:11:09,488 --> 00:11:11,488
Okay. Thanks Norman.

168
00:11:13,525 --> 00:11:14,891
Scratch for mate.

169
00:11:14,893 --> 00:11:17,494
I don't like it

170
00:11:17,496 --> 00:11:18,862
When they go with him without me.

171
00:11:18,864 --> 00:11:20,430
Hey, Duke.

172
00:11:21,667 --> 00:11:22,899
What is it?

173
00:11:22,901 --> 00:11:25,401
I know that
it's a ball.

174
00:11:25,403 --> 00:11:27,571
Go after it.

175
00:11:27,573 --> 00:11:28,839
Hi, Maxie.

176
00:11:28,841 --> 00:11:31,373
What do you say to a g�tur?

177
00:11:36,715 --> 00:11:39,483
I must say this is good.

178
00:11:39,485 --> 00:11:41,885
- Come on, use your legs.
- No!

179
00:11:41,887 --> 00:11:45,689
I'm not going to the doctor.

180
00:11:45,691 --> 00:11:48,725
The doctor? No!
no no!

181
00:11:48,727 --> 00:11:51,094
No not good. You cheated me.

182
00:11:51,096 --> 00:11:53,395
Maxie, come on.

183
00:11:54,933 --> 00:11:58,935
You've been so stressed,
so the vet will help you.

184
00:11:58,937 --> 00:12:01,471
Come and see.

185
00:12:12,751 --> 00:12:14,885
Okay.

186
00:12:17,556 --> 00:12:19,556
h.

187
00:12:21,627 --> 00:12:24,427
- First time here?
- Yes.

188
00:12:24,429 --> 00:12:27,964
Dr. Francis is the best
vet here.

189
00:12:27,966 --> 00:12:29,566
You will love him.

190
00:12:29,568 --> 00:12:31,868
He specializes in
behavioral disorders.

191
00:12:31,870 --> 00:12:34,571
- Behavioral disorders?
- Yes.

192
00:12:34,573 --> 00:12:37,440
But I haven't
behavioral disorders.

193
00:12:37,442 --> 00:12:40,409
i mean
maybe a little bit,

194
00:12:40,411 --> 00:12:42,445
But it is a dangerous world.

195
00:12:42,447 --> 00:12:44,781
You must be crazy
if you are not afraid.

196
00:12:44,783 --> 00:12:46,516
Yes, I'm fine.

197
00:12:46,518 --> 00:12:48,151
It is my human that is broken.

198
00:12:48,153 --> 00:12:50,954
I mean. I bring a dead bird
and she threw it out.

199
00:12:50,956 --> 00:12:52,689
I brought a mouse,

200
00:12:52,691 --> 00:12:54,390
straight from the trash!

201
00:12:54,392 --> 00:12:56,626
Is there nothing that is good enough
to you, mom?!

202
00:12:57,896 --> 00:13:00,463
Okay.

203
00:13:00,465 --> 00:13:02,799
I run and run,

204
00:13:02,801 --> 00:13:05,535
I'm stopping
but I'm getting nowhere.

205
00:13:05,537 --> 00:13:07,003
Nowhere!

206
00:13:08,740 --> 00:13:11,407
My owner says
"You are a good dog,"

207
00:13:11,409 --> 00:13:12,943
And I feel like a good dog,

208
00:13:12,945 --> 00:13:15,712
But what if deep down I
is a bad dog?

209
00:13:15,714 --> 00:13:17,848
What if I'm a bad dog?!

210
00:13:19,451 --> 00:13:22,586
We make bonfires.

211
00:13:24,623 --> 00:13:26,625
Max?

212
00:13:29,628 --> 00:13:31,628
Come now.

213
00:13:38,904 --> 00:13:40,904
I know, friend.

214
00:13:40,906 --> 00:13:42,639
It's only until

215
00:13:42,641 --> 00:13:45,376
we'll get over the scratching, okay?

216
00:13:52,551 --> 00:13:54,050
play the bee!

217
00:14:15,073 --> 00:14:16,873
Max! Max!

218
00:14:16,875 --> 00:14:19,009
Max. Max.
You will never believe it.

219
00:14:19,011 --> 00:14:20,911
I like your collar.

220
00:14:20,913 --> 00:14:24,915
I heard Chuck tell Liam
we were going on a drive.

221
00:14:24,917 --> 00:14:26,950
We are going out for a drive.

222
00:14:26,952 --> 00:14:29,019
We are going out for a drive.

223
00:14:29,021 --> 00:14:31,788
Car car!

224
00:14:31,790 --> 00:14:33,256
 �h man, life is funny.

225
00:14:33,258 --> 00:14:34,858
One moment you get a collar,

226
00:14:34,860 --> 00:14:36,860
And in the next one you have to go out and drive a car.

227
00:14:36,862 --> 00:14:40,497
I feel that way too
but for you it is special.

228
00:14:40,499 --> 00:14:42,534
- Yes.
- It's incredible!

229
00:14:44,603 --> 00:14:46,471
I'll be right back.

230
00:14:48,707 --> 00:14:50,273
Chloe?

231
00:14:52,711 --> 00:14:55,612
Chloe, I'm going for a ride,
and i...

232
00:14:55,614 --> 00:14:57,747
I want to hear about...

233
00:14:57,749 --> 00:15:00,452
If you want to babysit my playbee
while i'm out...?

234
00:15:03,588 --> 00:15:05,021
 �h, hi, Max.
Did you say something?

235
00:15:05,023 --> 00:15:07,557
Yes.
I would like to hear about...

236
00:15:07,559 --> 00:15:08,792
 �h... Okay.

237
00:15:08,794 --> 00:15:10,293
Just as much.

238
00:15:10,295 --> 00:15:12,597
What a stupid thing
you have on your mind?

239
00:15:15,300 --> 00:15:17,300
Gidget?

240
00:15:20,005 --> 00:15:22,741
Gidget, are you home?

241
00:15:23,942 --> 00:15:26,042
Gidget?

242
00:15:33,852 --> 00:15:36,586
 �h, hi, Max.

243
00:15:36,588 --> 00:15:37,988
Will you have fun with me?

244
00:15:37,990 --> 00:15:39,956
Oh, I wish I had time

245
00:15:39,958 --> 00:15:42,759
But here, I'm going for a drive.

246
00:15:42,761 --> 00:15:43,893
Wow. Really?

247
00:15:43,895 --> 00:15:45,628
Yes, it's big.

248
00:15:45,630 --> 00:15:47,797
I wanted to know if you could take care of my playbee.

249
00:15:47,799 --> 00:15:49,966
While I'm out?

250
00:15:49,968 --> 00:15:52,769
He is cute.

251
00:15:52,771 --> 00:15:55,038
I know, it's my favorite game.

252
00:15:55,040 --> 00:15:56,906
And little face.

253
00:15:56,908 --> 00:15:58,708
His little face.

254
00:15:58,710 --> 00:16:00,710
 �h, and are you ready.

255
00:16:02,614 --> 00:16:04,781
 �h, wow. I love him.

256
00:16:04,783 --> 00:16:06,916
Oh, I love him so much.

257
00:16:06,918 --> 00:16:07,784
It's like we are his parents.

258
00:16:07,786 --> 00:16:09,019
You are his father and I am his mother

259
00:16:09,021 --> 00:16:11,121
We are lovers and this is our baby.

260
00:16:12,190 --> 00:16:13,923
It's just like that
namely.

261
00:16:13,925 --> 00:16:15,759
It's not... Okay, yeah.

262
00:16:15,761 --> 00:16:17,961
Yes, that's what it is.

263
00:16:17,963 --> 00:16:21,664
So will you babysit the playbee while I'm out?

264
00:16:21,666 --> 00:16:23,933
Max, go and have a good trip,

265
00:16:23,935 --> 00:16:26,870
I'll probably look after him.

266
00:16:26,872 --> 00:16:29,139
Thanks, Gidget.
See you later.

267
00:16:29,141 --> 00:16:32,809
I will defend the play bee with my life.

268
00:16:47,159 --> 00:16:50,060
Duke! you!

269
00:16:50,062 --> 00:16:52,929
Yes. How are we, Liam?

270
00:16:52,931 --> 00:16:54,831
That's right.

271
00:16:56,835 --> 00:16:58,835
Okay.

272
00:17:00,906 --> 00:17:02,038
Yes!

273
00:17:04,209 --> 00:17:06,076
Hey, man.

274
00:17:06,078 --> 00:17:08,778
- I'm in the car!
- Us too!

275
00:17:08,780 --> 00:17:10,814
I love the car!

276
00:17:10,816 --> 00:17:13,249
- It's the best!
- Yes!

277
00:17:30,969 --> 00:17:32,168
Okay, Come on friends.

278
00:17:32,170 --> 00:17:33,970
Speed ​​on.

279
00:17:38,009 --> 00:17:39,876
No no.

280
00:17:39,878 --> 00:17:42,013
- This way.
- No!

281
00:18:17,816 --> 00:18:20,817
Oh, no! Oh, no!

282
00:18:20,819 --> 00:18:22,051
No no no!

283
00:18:23,321 --> 00:18:25,822
No no no.

284
00:18:28,793 --> 00:18:31,060
No...!

285
00:18:37,202 --> 00:18:41,070
Gidget, What have you done?

286
00:18:58,089 --> 00:18:59,923
Aha.

287
00:18:59,925 --> 00:19:02,759
Okay.

288
00:19:52,010 --> 00:19:55,011
Oh, dear, playbee.

289
00:20:00,185 --> 00:20:02,952
More so, you know, I'm the first rabbit
with a washboard

290
00:20:02,954 --> 00:20:05,088
I'm not quite sure what a washboard is...

291
00:20:05,090 --> 00:20:06,990
But mine will be smashing.

292
00:20:06,992 --> 00:20:08,291
 �h, Yes.

293
00:20:08,293 --> 00:20:10,326
It's fascinating.

294
00:20:10,328 --> 00:20:11,894
I can tell you one thing.

295
00:20:11,896 --> 00:20:13,162
The criminals will notice

296
00:20:13,164 --> 00:20:15,265
When they see my laundry...

297
00:20:15,267 --> 00:20:17,166
Then they give up.

298
00:20:17,168 --> 00:20:20,937
Okay, it's glued to the floor.

299
00:20:20,939 --> 00:20:23,406
Sorry, rabbit and cat

300
00:20:23,408 --> 00:20:26,342
Do you know where I can find.
Captain Snowball?

301
00:20:26,344 --> 00:20:28,011
Yes yes.

302
00:20:28,013 --> 00:20:30,847
- Yes, we do.
- So it starts.

303
00:20:30,849 --> 00:20:32,248
Well.

304
00:20:32,250 --> 00:20:35,251
My name is Daisy, I need to talk to him.

305
00:20:35,253 --> 00:20:38,921
A poor defenseless animal needs help

306
00:20:38,923 --> 00:20:40,256
What...? is that what you say...?

307
00:20:40,258 --> 00:20:42,992
Yes. I need captain snowball for one.

308
00:20:42,994 --> 00:20:45,194
Secret rescue operation.

309
00:20:45,196 --> 00:20:46,929
I have to go now.

310
00:20:46,931 --> 00:20:49,098
But nice to meet you
What was it now?

311
00:20:49,100 --> 00:20:50,434
You weren't listening, were you?

312
00:20:50,436 --> 00:20:52,902
- It's Daisy.
- No matter what I...

313
00:20:52,904 --> 00:20:54,904
I have to get hold of the guy
he can do this.

314
00:20:54,906 --> 00:20:57,173
Goodbye.

315
00:20:57,175 --> 00:20:59,342
It was strange.

316
00:20:59,344 --> 00:21:01,944
oh sister
it gets much weirder.

317
00:21:08,219 --> 00:21:10,386
It's Snow time, baby.

318
00:21:26,104 --> 00:21:27,671
Help!

319
00:21:27,673 --> 00:21:29,238
Anyone hungry?

320
00:21:29,240 --> 00:21:30,373
Ha!

321
00:21:43,221 --> 00:21:46,155
 �h, Snowball.

322
00:21:47,526 --> 00:21:49,992
 �h, is he okay?

323
00:21:49,994 --> 00:21:52,028
No way. No.

324
00:21:54,265 --> 00:21:56,132
Hello, citizens.

325
00:21:56,134 --> 00:21:58,401
Who is that?

326
00:21:58,403 --> 00:22:00,136
I'm Captain Snowball.

327
00:22:00,138 --> 00:22:02,171
I heard there was someone who needed my help.

328
00:22:02,173 --> 00:22:03,440
 �h, it's me.

329
00:22:03,442 --> 00:22:05,308
Excellent.

330
00:22:05,310 --> 00:22:08,077
New dog, tell your story

331
00:22:08,079 --> 00:22:11,013
Okay. It all started with

332
00:22:11,015 --> 00:22:14,219
On my way back from holiday.

333
00:22:16,955 --> 00:22:19,088
Our people are being crammed together.

334
00:22:19,090 --> 00:22:20,557
In the room above.

335
00:22:20,559 --> 00:22:23,126
And we play in our owner's things.

336
00:22:23,128 --> 00:22:26,064
People always blame the airline for it.

337
00:22:27,466 --> 00:22:29,298
What do you have?

338
00:22:29,300 --> 00:22:32,536
I want to exchange 2 pairs of socks
for a pair of shorts.

339
00:22:32,538 --> 00:22:34,203
Are they clean or dirty?

340
00:22:34,205 --> 00:22:35,539
They are not clean.

341
00:22:37,242 --> 00:22:40,176
Nope. They stink.

342
00:22:40,178 --> 00:22:43,012
But then I heard a sound

343
00:22:52,888 --> 00:22:56,000
Sergei's funny circus.

344
00:23:05,336 --> 00:23:07,336
I don't speak the savage language

345
00:23:07,338 --> 00:23:10,072
But from what I could see.

346
00:23:10,074 --> 00:23:13,477
Was it a scared tiger named Hu.

347
00:23:13,479 --> 00:23:17,380
This poor little kitten
was locked in a cage.

348
00:23:18,584 --> 00:23:21,250
- It's incredible.
- I know that right?

349
00:23:21,252 --> 00:23:23,454
No, I mean I don't believe a word of it.

350
00:23:23,456 --> 00:23:25,489
Don't get angry
or get angry.

351
00:23:25,491 --> 00:23:27,156
That's fine with me.

352
00:23:27,158 --> 00:23:30,427
Excuse me
Now I'm angry.

353
00:23:30,429 --> 00:23:33,262
It really happened.
and it got worse

354
00:23:33,264 --> 00:23:36,232
When our plane landed,
I saw Hu again

355
00:23:38,604 --> 00:23:41,270
He had come to his new owner

356
00:23:41,272 --> 00:23:43,272
And that man.

357
00:23:43,274 --> 00:23:49,510
Was pure circus evil

358
00:23:50,649 --> 00:23:53,349
That tiger really needs Captain Snowball.

359
00:23:53,351 --> 00:23:56,385
- Daisy, go.
- Yes!

360
00:23:56,387 --> 00:23:58,522
Let's free that tiger.

361
00:23:58,524 --> 00:24:01,224
Or until we die.

362
00:24:01,226 --> 00:24:02,391
I mean one of us.

363
00:24:02,393 --> 00:24:04,393
Possibly you.

364
00:24:04,395 --> 00:24:06,530
You wear a bright suit.
Everyone can see you.

365
00:24:06,532 --> 00:24:08,434
So I'll probably make it.

366
00:24:24,315 --> 00:24:26,282
Hello, friends, here we are.

367
00:24:26,284 --> 00:24:28,351
Yes.

368
00:24:33,358 --> 00:24:35,692
Hall�jsa there.

369
00:24:35,694 --> 00:24:37,594
It's Uncle Shep.

370
00:24:37,596 --> 00:24:40,229
Welcome to the farm.

371
00:24:40,231 --> 00:24:42,434
Who is my little man?

372
00:24:52,545 --> 00:24:55,411
 �h, wow!

373
00:24:55,413 --> 00:24:57,246
Just look at this place.

374
00:24:57,248 --> 00:24:59,215
Yes it is...

375
00:24:59,217 --> 00:25:01,150
So many smells.

376
00:25:01,152 --> 00:25:02,519
I've never smelled it before.

377
00:25:02,521 --> 00:25:04,320
My nose is confused.

378
00:25:04,322 --> 00:25:06,222
And happy!

379
00:25:06,224 --> 00:25:08,190
Come on, Max. Let's go on an adventure.

380
00:25:09,495 --> 00:25:12,330
Wait a minute.

381
00:25:15,634 --> 00:25:18,602
Hey, cow. Muh.

382
00:25:21,372 --> 00:25:24,340
You are a cow.
You have to say uh.

383
00:25:24,342 --> 00:25:26,342
wow, wow

384
00:25:26,344 --> 00:25:27,343
What?

385
00:25:27,345 --> 00:25:28,612
 �h, I'm a dog.

386
00:25:28,614 --> 00:25:30,480
I wag my tail like an idiot.

387
00:25:32,216 --> 00:25:34,350
 �h, okay. Man, not funny.

388
00:25:34,352 --> 00:25:36,687
 �h, throw a ball?
be nice to throw a ball.

389
00:25:36,689 --> 00:25:38,589
So I can catch it, for my brain.

390
00:25:38,591 --> 00:25:40,457
Is as big as rat shit.

391
00:25:40,459 --> 00:25:41,758
Okay. I understand.

392
00:25:41,760 --> 00:25:43,392
You have a point.

393
00:25:43,394 --> 00:25:45,294
Look, I'm pissing on a tree..

394
00:25:45,296 --> 00:25:46,597
- I own that tree now.
- Okay. yes, nice.

395
00:25:46,599 --> 00:25:48,364
- I'm going now.
- I want to stare at the fence.

396
00:25:48,366 --> 00:25:49,700
Until you come back!

397
00:25:49,702 --> 00:25:51,435
 �h, I miss New York.

398
00:25:51,437 --> 00:25:54,236
Maybe a break from the city
what you need.

399
00:25:54,238 --> 00:25:56,540
This place is...

400
00:26:08,754 --> 00:26:12,388
No no.

401
00:26:12,390 --> 00:26:14,390
Duke, what have I done?

402
00:26:34,379 --> 00:26:36,680
So it's dinner time!

403
00:26:42,320 --> 00:26:44,755
Chloe? I need your help.

404
00:26:44,757 --> 00:26:46,490
Chloe.

405
00:26:48,594 --> 00:26:51,428
You, Chloe?

406
00:26:51,430 --> 00:26:54,330
Chloe, are you okay?

407
00:26:54,332 --> 00:26:57,434
Excuse me. i would...

408
00:26:57,436 --> 00:27:00,269
Why is there a lampshade
on your head?

409
00:27:00,271 --> 00:27:03,339
Here, Gidget, honey

410
00:27:03,341 --> 00:27:05,341
I have to be honest with you.

411
00:27:05,343 --> 00:27:09,713
My owner has given me a little bit of catnip.

412
00:27:12,584 --> 00:27:14,451
 �h, okay.

413
00:27:14,453 --> 00:27:16,019
That's good. Here.

414
00:27:16,021 --> 00:27:17,721
That's good, Gidget.

415
00:27:17,723 --> 00:27:20,023
Everything is good...

416
00:27:20,025 --> 00:27:21,591
Okay.

417
00:27:21,593 --> 00:27:23,727
- Can you hear that?
- Here what?

418
00:27:23,729 --> 00:27:26,596
It's like a small engine.

419
00:27:26,598 --> 00:27:28,832
It's like a buzz.

420
00:27:28,834 --> 00:27:31,635
I'm not sure...

421
00:27:31,637 --> 00:27:33,603
h. Chloe, you're spinning.

422
00:27:33,605 --> 00:27:35,472
It's you.

423
00:27:35,474 --> 00:27:37,607
What? is it me

424
00:27:37,609 --> 00:27:40,477
Is that sound coming from me?

425
00:27:40,479 --> 00:27:41,745
Yep.

426
00:27:41,747 --> 00:27:44,514
I wonder what other sounds I can make.

427
00:27:45,851 --> 00:27:47,484
That's just what Max asked me to do.

428
00:27:47,486 --> 00:27:49,519
Look for his playbee,
but s...

429
00:27:50,622 --> 00:27:52,354
Chloe, are you listening?

430
00:27:54,493 --> 00:27:55,659
Wow. Please stop.

431
00:28:00,432 --> 00:28:01,832
Are you done?

432
00:28:03,367 --> 00:28:04,634
It is important.

433
00:28:04,636 --> 00:28:06,636
I have lost the playbee.

434
00:28:06,638 --> 00:28:09,639
I have to have it back
but to get it..

435
00:28:09,641 --> 00:28:10,841
Chloe...

436
00:28:10,843 --> 00:28:13,777
You have to teach me

437
00:28:13,779 --> 00:28:15,814
to be like a cat.

438
00:28:19,518 --> 00:28:21,518
I must have one of those.

439
00:28:27,760 --> 00:28:29,926
Max, try catching a firefly.

440
00:28:29,928 --> 00:28:31,795
I thought...
That sounds fun.

441
00:28:31,797 --> 00:28:33,764
But I think Liam
need me

442
00:28:33,766 --> 00:28:35,532
Maybe he's scared.

443
00:28:35,534 --> 00:28:37,768
To be in this strange place.

444
00:28:37,770 --> 00:28:39,669
I think he's okay.

445
00:28:41,807 --> 00:28:43,640
Okay.

446
00:28:43,642 --> 00:28:45,108
Only one.

447
00:28:46,578 --> 00:28:48,111
Yes, I...

448
00:29:02,694 --> 00:29:04,694
h. Hello.

449
00:29:04,696 --> 00:29:07,564
A dog has two things in its life.

450
00:29:07,566 --> 00:29:10,433
Its watershed and respect.

451
00:29:10,435 --> 00:29:13,369
If you take one, you also take the other.

452
00:29:13,371 --> 00:29:15,939
I didn't show it was your sink.

453
00:29:15,941 --> 00:29:17,841
What. Can't you see?

454
00:29:17,843 --> 00:29:19,845
My name is on the page.

455
00:29:20,913 --> 00:29:23,880
You must excuse that, Mr Chicken.

456
00:29:23,882 --> 00:29:25,649
My name is not chicken.

457
00:29:25,651 --> 00:29:27,584
Do I look like a chicken to you?

458
00:29:27,586 --> 00:29:29,719
- No. No, Mr.
- No, not in the least.

459
00:29:29,721 --> 00:29:32,589
The name is Rooster.

460
00:29:32,591 --> 00:29:34,624
Okay. I'm Max and this is...

461
00:29:34,626 --> 00:29:36,693
Hey, what's that kid doing in the cage?

462
00:29:36,695 --> 00:29:38,662
Is there something wrong with him?
Is he sick?

463
00:29:40,398 --> 00:29:41,598
It's Liam.

464
00:29:41,600 --> 00:29:43,500
He likes to run.

465
00:29:43,502 --> 00:29:44,668
So let him run.

466
00:29:44,670 --> 00:29:46,603
Liam is super fast.

467
00:29:46,605 --> 00:29:48,805
A blink and he's up in a tree.

468
00:29:48,807 --> 00:29:51,675
Then he is up in a tree.
What is the problem?

469
00:29:51,677 --> 00:29:52,909
He could fall down.

470
00:29:52,911 --> 00:29:54,744
- Maybe.
- And get hurt.

471
00:29:54,746 --> 00:29:57,914
 �h, so he can climb up high?

472
00:29:57,916 --> 00:29:59,749
Children for injuries,

473
00:29:59,751 --> 00:30:01,618
He learns not to do it again.

474
00:30:01,620 --> 00:30:03,787
Know how many electric fences
I have bit in?

475
00:30:03,789 --> 00:30:06,756
Possibly more?

476
00:30:06,758 --> 00:30:08,425
One.

477
00:30:08,427 --> 00:30:09,593
It gave me a shock.

478
00:30:09,595 --> 00:30:10,927
I went backwards for a week,

479
00:30:10,929 --> 00:30:12,929
I never bit a cord again.

480
00:30:12,931 --> 00:30:14,965
It's good for you.

481
00:30:14,967 --> 00:30:16,900
That explains everything,

482
00:30:16,902 --> 00:30:20,937
But I have to protect Liam
from... everything.

483
00:30:20,939 --> 00:30:24,509
That's how you are
but you are wrong.

484
00:30:26,812 --> 00:30:29,045
Can you believe in someone like that?

485
00:30:29,047 --> 00:30:31,014
Yes, he was fat!

486
00:30:31,016 --> 00:30:32,649
No, he wasn't.

487
00:30:32,651 --> 00:30:34,851
I know...he wasn't fat at all.

488
00:30:43,629 --> 00:30:46,663
Stop right there.
Dogs sleep outside.

489
00:30:46,665 --> 00:30:48,832
What have?

490
00:30:48,834 --> 00:30:51,001
Okay. Wait.

491
00:30:51,003 --> 00:30:53,538
Let's talk about it as rational.

492
00:31:00,045 --> 00:31:02,045
Ok so here we are.

493
00:31:02,047 --> 00:31:05,515
In due time thanks to the rabbit car.

494
00:31:07,786 --> 00:31:09,085
The cover of invisibility.

495
00:31:09,087 --> 00:31:10,921
away!

496
00:31:11,000 --> 00:31:13,001
Sergei's funny circus

497
00:31:31,977 --> 00:31:33,677
You are weird.

498
00:31:33,679 --> 00:31:35,679
I mean...
it's cool.

499
00:31:35,681 --> 00:31:37,580
Or...

500
00:31:37,582 --> 00:31:39,649
Look at that thing
I'm not afraid of right there.

501
00:31:39,651 --> 00:31:44,888
Or that piece of candy wrapper there.
That's how I do it

502
00:31:46,625 --> 00:31:48,091
Come on, you stupid tiger!

503
00:31:48,093 --> 00:31:50,760
He is there.

504
00:31:50,762 --> 00:31:53,129
Away.

505
00:31:53,131 --> 00:31:55,799
We don't have all night.

506
00:32:01,071 --> 00:32:02,872
Come on!

507
00:32:03,109 --> 00:32:05,875
You're wasting Sergei's time.

508
00:32:09,047 --> 00:32:10,613
We have to do something.

509
00:32:26,565 --> 00:32:27,998
We will try again tomorrow.

510
00:32:28,000 --> 00:32:30,734
So if the tiger doesn't do it...

511
00:32:30,736 --> 00:32:33,103
Then the tiger turns into a skin.

512
00:32:35,974 --> 00:32:38,742
Don't let that tiger out of your sight.

513
00:32:50,922 --> 00:32:52,722
It's okay, Hu.

514
00:32:52,724 --> 00:32:55,825
It's me, Daisy, from the plane.

515
00:33:00,065 --> 00:33:03,867
Hello.
Get away from that tiger.

516
00:33:03,869 --> 00:33:06,202
Take care, wolf.

517
00:34:25,817 --> 00:34:27,786
Oh, no, I die, I die!

518
00:34:38,897 --> 00:34:41,064
I have the key.

519
00:34:41,066 --> 00:34:42,132
What?

520
00:34:43,768 --> 00:34:45,469
I said. I have the key

521
00:34:45,471 --> 00:34:47,270
So come on.

522
00:34:47,272 --> 00:34:49,305
Ok, yes of course.

523
00:35:00,886 --> 00:35:02,018
Damn it!

524
00:35:05,290 --> 00:35:07,023
Do you know what I learned today?

525
00:35:07,025 --> 00:35:08,892
Wolves are idiots.

526
00:35:30,815 --> 00:35:33,816
Duke.

527
00:35:33,818 --> 00:35:35,185
Duke.

528
00:35:35,187 --> 00:35:37,320
I think we should check on Liam.

529
00:35:37,322 --> 00:35:40,023
- Duke.
- So it manages to catch my tail

530
00:36:00,178 --> 00:36:02,546
What was that?

531
00:36:07,085 --> 00:36:08,985
Okay. Okay.

532
00:36:11,756 --> 00:36:12,355
What?

533
00:36:38,016 --> 00:36:39,282
Wait wait.

534
00:36:39,284 --> 00:36:41,217
No, no, you must not see me.

535
00:36:41,219 --> 00:36:43,299
I'm just skin and bones. No, no...

536
00:36:58,903 --> 00:37:00,437
Thank you.

537
00:37:00,439 --> 00:37:02,305
He wanted to jump on me.

538
00:37:02,307 --> 00:37:04,007
I think he...

539
00:37:04,009 --> 00:37:06,242
I couldn't see him by the collar.

540
00:37:06,244 --> 00:37:09,178
- Then take it off.
- �h, man, I would.

541
00:37:09,180 --> 00:37:12,849
I would but
my therapist says i need it.

542
00:37:12,851 --> 00:37:14,384
Okay.

543
00:37:14,386 --> 00:37:17,086
It makes sense.

544
00:37:17,088 --> 00:37:18,921
Yes, it is something healing.

545
00:37:18,923 --> 00:37:20,056
They are doctors.

546
00:37:21,226 --> 00:37:22,459
Like that.

547
00:37:22,461 --> 00:37:24,193
You are cured.

548
00:37:24,195 --> 00:37:25,964
Hallelujah.

549
00:37:27,433 --> 00:37:29,065
Not happy.

550
00:37:29,067 --> 00:37:31,803
I am not happy with this decision.

551
00:37:35,373 --> 00:37:37,907
Okay, tail.

552
00:37:40,211 --> 00:37:41,944
 �re.

553
00:37:41,946 --> 00:37:43,480
and watch out

554
00:37:43,482 --> 00:37:46,883
Gidget, You look so much like a cat
that it is insane.

555
00:37:46,885 --> 00:37:48,351
Yes, who knows the difference?

556
00:37:48,353 --> 00:37:50,353
So easy.

557
00:37:50,355 --> 00:37:54,023
Hang in there, it takes more
than fake ears and a sock.

558
00:37:54,025 --> 00:37:56,326
You must learn to be like a cat.

559
00:37:56,328 --> 00:37:58,328
- Okay.
- Okay, Gidge, I'll show

560
00:37:58,329 --> 00:38:00,997
you some situations
So you react..

561
00:38:00,998 --> 00:38:03,101
- like a cat.
- Received.

562
00:38:04,235 --> 00:38:05,669
Download.

563
00:38:05,671 --> 00:38:07,337
- Yes!
- I'll get it!

564
00:38:07,339 --> 00:38:09,238
Gidget, stop.

565
00:38:09,240 --> 00:38:11,074
- But...
- No.

566
00:38:11,076 --> 00:38:13,976
Cats don't mind fetching.
it's only for fools.

567
00:38:13,978 --> 00:38:16,112
Yes!

568
00:38:16,114 --> 00:38:20,283
you don't care
because you are a cat.

569
00:38:28,393 --> 00:38:30,293
Do you see dogs land

570
00:38:30,294 --> 00:38:32,362
clumsy as they are.

571
00:38:32,364 --> 00:38:35,064
But cats land on their paws.

572
00:38:35,065 --> 00:38:37,100
Do they, how?...

573
00:38:38,269 --> 00:38:40,136
Yes I did!

574
00:38:40,138 --> 00:38:41,971
I landed on the gates.

575
00:38:41,973 --> 00:38:43,540
- Yes!
- Great job.

576
00:38:43,542 --> 00:38:47,009
Seriously friends,
I think I have broken something.

577
00:38:47,011 --> 00:38:49,245
You must.
It's a part of life.

578
00:38:49,247 --> 00:38:51,482
Absolutely no.
Never going to happen.

579
00:38:51,484 --> 00:38:54,016
Friends, I found goodies!

580
00:38:54,018 --> 00:38:56,986
Oh, Mel. ad'.

581
00:38:56,988 --> 00:39:00,289
Okay, Gidget, �d Sweetpea.

582
00:39:00,291 --> 00:39:02,959
What?

583
00:39:02,961 --> 00:39:05,462
Cats are birds, it's natural.

584
00:39:05,464 --> 00:39:08,331
- I have to skip.
- No, no.

585
00:39:08,332 --> 00:39:10,066
You jumped over the litter box,

586
00:39:10,067 --> 00:39:11,300
So you have to do it.

587
00:39:11,301 --> 00:39:13,302
- But...
- But... Do it.

588
00:39:13,304 --> 00:39:15,138
Have you thought about letting her see Sweetpea?

589
00:39:15,140 --> 00:39:17,380
No no. Of course not.
I just want to fool her.

590
00:39:18,176 --> 00:39:20,143
Okay. What do you see?

591
00:39:20,145 --> 00:39:21,177
Gidget, no. it...

592
00:39:21,179 --> 00:39:23,212
Bad dog. Bad cat dog.

593
00:39:28,119 --> 00:39:30,487
Excuse me.

594
00:39:30,489 --> 00:39:32,088
Up.

595
00:39:32,090 --> 00:39:33,457
Tail up in the face.

596
00:39:33,459 --> 00:39:35,191
Okay, the fox against the cup.

597
00:39:36,462 --> 00:39:38,462
Go on the keyboard.

598
00:39:38,464 --> 00:39:41,063
Like that.

599
00:39:41,065 --> 00:39:42,365
coffee on the computer.

600
00:39:42,367 --> 00:39:43,600
And down.

601
00:39:43,602 --> 00:39:45,201
Great.

602
00:39:45,203 --> 00:39:46,770
Yes, you can.

603
00:39:46,772 --> 00:39:49,506
Gidget, you are so close to a cat
as a dog can become.

604
00:39:51,075 --> 00:39:53,209
Cool enough.
Can you make me a chinchilla.

605
00:39:53,211 --> 00:39:54,578
Can you do that?

606
00:40:01,219 --> 00:40:02,351
 �h, yes.

607
00:40:02,353 --> 00:40:04,253
First mission accomplished.

608
00:40:04,255 --> 00:40:06,055
It was easy.

609
00:40:06,057 --> 00:40:07,524
Too easy? Maybe.

610
00:40:07,526 --> 00:40:09,225
Maybe it was.

611
00:40:15,166 --> 00:40:16,500
Hello, you there.

612
00:40:16,502 --> 00:40:19,101
You know what
I just saved a tiger.

613
00:40:19,103 --> 00:40:20,403
No, I'm not trying to brag.

614
00:40:20,405 --> 00:40:22,104
But I'm telling you the way it happened.

615
00:40:22,106 --> 00:40:23,440
See, this is how it is to be great.

616
00:40:23,442 --> 00:40:26,075
When you are fantastic
and only tells the truth,

617
00:40:26,077 --> 00:40:27,644
So it sounds like bragging.

618
00:40:27,646 --> 00:40:29,646
Let me know when you're done
with that bragging

619
00:40:29,648 --> 00:40:32,281
Because we have to find a safe place for Hu.

620
00:40:32,283 --> 00:40:33,723
What? Are you talking about?

621
00:40:37,490 --> 00:40:39,523
 �h, yes.

622
00:40:39,525 --> 00:40:41,357
That one. yes.

623
00:40:41,359 --> 00:40:43,527
Yes.

624
00:40:43,529 --> 00:40:45,228
I have it.

625
00:40:45,230 --> 00:40:47,129
I know one whose owner is never home.

626
00:40:47,131 --> 00:40:48,432
Yes we can take him there.

627
00:40:48,434 --> 00:40:49,633
Sounds like a plan.

628
00:40:49,635 --> 00:40:52,235
Super rabbit powers, activated.

629
00:40:58,544 --> 00:41:00,343
Wait here, mate.

630
00:41:03,081 --> 00:41:04,648
I'll be right back.

631
00:41:15,326 --> 00:41:17,594
- Hey, Pops.
- Who is it?

632
00:41:17,596 --> 00:41:19,262
Rabbit rabbit!

633
00:41:20,699 --> 00:41:23,199
i am a hero
you must respect that.

634
00:41:25,303 --> 00:41:27,303
Pay attention!

635
00:41:29,207 --> 00:41:31,441
The puppy school is gathered.

636
00:41:31,443 --> 00:41:32,576
Puppy school?

637
00:41:32,578 --> 00:41:34,243
So for the daily lift.

638
00:41:34,245 --> 00:41:36,713
- I promise...
- I promise...

639
00:41:36,714 --> 00:41:40,149
- ...to listen to Pops...
- ...to listen to Pops...

640
00:41:40,150 --> 00:41:41,885
...and learn
how to be sweet

641
00:41:41,886 --> 00:41:43,720
devoted and loving...

642
00:41:43,722 --> 00:41:46,557
...and learn to be
so, vid�jet

643
00:41:46,559 --> 00:41:48,190
and loving...

644
00:41:48,191 --> 00:41:50,494
...to do what I want,
when I want it.

645
00:41:50,495 --> 00:41:52,295
...to do what I want,

646
00:41:52,296 --> 00:41:53,897
When I want it.

647
00:41:53,899 --> 00:41:56,198
Okay, now ask the round.

648
00:41:56,200 --> 00:41:59,302
Myron has hidden socks
in all rooms.

649
00:41:59,304 --> 00:42:01,438
Can you remember what we do with it?
the people socks?

650
00:42:01,440 --> 00:42:02,906
Me.

651
00:42:02,908 --> 00:42:04,708
give it gas princess.

652
00:42:04,710 --> 00:42:07,243
We'll save them, Mr. Pops.

653
00:42:07,245 --> 00:42:08,545
That is correct.

654
00:42:08,547 --> 00:42:10,614
And why do we hide them

655
00:42:10,616 --> 00:42:15,552
When they don't know where a sock is
people go crazy.

656
00:42:15,553 --> 00:42:18,354
Heck, yes it is
always keep them guessing.

657
00:42:18,356 --> 00:42:20,457
So find those socks.

658
00:42:20,459 --> 00:42:22,258
What? Okay.

659
00:42:22,260 --> 00:42:23,427
Hey Pops.

660
00:42:23,429 --> 00:42:24,628
Okay, that's enough.

661
00:42:24,630 --> 00:42:26,228
Hi what happened?

662
00:42:26,230 --> 00:42:28,565
My owner got a puppy.

663
00:42:28,567 --> 00:42:30,534
My name is Tiny.

664
00:42:30,536 --> 00:42:32,368
Everyone doesn't care!

665
00:42:32,370 --> 00:42:35,171
I tried to show Tiny
you don't have to be a cover-up.

666
00:42:35,173 --> 00:42:37,173
It is used for all puppies.

667
00:42:37,175 --> 00:42:39,375
They all come and scratch at my door.

668
00:42:39,377 --> 00:42:41,377
Yes.

669
00:42:41,379 --> 00:42:42,713
Professor Pops?

670
00:42:42,715 --> 00:42:44,180
Yes, Pickles?

671
00:42:44,182 --> 00:42:45,582
I'm going to shit.

672
00:42:45,584 --> 00:42:48,719
h. You know where to do it.
Find a shoe.

673
00:42:50,221 --> 00:42:52,221
It's so sweet.

674
00:42:52,223 --> 00:42:53,657
Yes they are good...

675
00:42:53,659 --> 00:42:56,359
Holy cheese and crackers!
What is it?

676
00:42:56,361 --> 00:42:58,361
Myron, the hornet!

677
00:43:06,371 --> 00:43:08,605
No, no.
Look it's okay.

678
00:43:08,607 --> 00:43:11,340
This magnificent being is Hu.

679
00:43:11,342 --> 00:43:13,409
And the good news is…

680
00:43:13,410 --> 00:43:15,378
that he should live with you.

681
00:43:15,380 --> 00:43:18,682
Get that tiger out of here
before he does more damage.

682
00:43:18,684 --> 00:43:20,484
But we have no other places
to take him to.

683
00:43:20,486 --> 00:43:22,418
- He can't be here.
- Miss, Miss,

684
00:43:22,420 --> 00:43:23,820
Misses misses.

685
00:43:23,822 --> 00:43:26,322
No, you mustn't get too attached.

686
00:43:26,324 --> 00:43:27,758
That thing needs to come out.

687
00:43:31,229 --> 00:43:32,763
Oh, Pickles.

688
00:43:32,765 --> 00:43:34,531
Got a shoe dirty?

689
00:43:34,533 --> 00:43:35,999
I fell into a boot.

690
00:43:36,001 --> 00:43:38,401
Our owner won't be able to
find it for weeks.

691
00:43:41,339 --> 00:43:42,639
Are you crying?

692
00:43:42,641 --> 00:43:45,307
What no, you cry!

693
00:43:45,309 --> 00:43:49,479
I'm just so proud of Pickles.

694
00:43:49,481 --> 00:43:51,682
Mr. pops,

695
00:43:51,684 --> 00:43:53,817
Can the tiger stay with us?

696
00:43:53,819 --> 00:43:56,317
Pray pray?

697
00:43:57,756 --> 00:44:00,757
Myron, look the other way.

698
00:44:04,029 --> 00:44:06,262
Oh, too clean.

699
00:44:06,264 --> 00:44:09,298
Okay, just one night.

700
00:44:11,470 --> 00:44:14,370
I have taught you too well.

701
00:44:33,492 --> 00:44:36,893
I'm giving you wolves a job.

702
00:44:36,895 --> 00:44:39,395
Watch out for the tiger.

703
00:44:39,397 --> 00:44:42,666
And you wolves could not.

704
00:44:42,668 --> 00:44:45,602
Maybe I should do it
juggling monkey

705
00:44:45,603 --> 00:44:47,471
to head of security.

706
00:44:47,473 --> 00:44:51,074
What do you say to little Sergei?

707
00:44:51,076 --> 00:44:54,077
Yes, you are so clever.

708
00:44:54,079 --> 00:44:56,680
And then there is this one.

709
00:44:56,681 --> 00:44:59,616
You are the worst wolf ever.

710
00:44:59,618 --> 00:45:01,852
I swear that...

711
00:45:05,090 --> 00:45:07,891
What is this?

712
00:45:10,328 --> 00:45:13,697
It's from the tiger thief.

713
00:45:13,699 --> 00:45:15,732
Yes, smell.

714
00:45:24,910 --> 00:45:27,110
You bring that tiger back.

715
00:45:27,112 --> 00:45:29,579
If you don't, it will be there...

716
00:45:31,382 --> 00:45:33,817
...for a new coat for little Sergei.

717
00:45:48,801 --> 00:45:49,966
 �h, that's good.

718
00:45:49,968 --> 00:45:51,568
You should try it!

719
00:45:53,939 --> 00:45:55,539
Max.

720
00:45:55,541 --> 00:45:57,440
Book book.

721
00:45:57,442 --> 00:45:58,809
We must read it.

722
00:45:58,811 --> 00:46:01,645
Sorry, Liam.
we can't read.

723
00:46:01,647 --> 00:46:03,613
Wait a minute
that is not reason enough

724
00:46:03,614 --> 00:46:05,715
That we can't figure it out together, right.

725
00:46:05,717 --> 00:46:07,951
first page,

726
00:46:07,953 --> 00:46:11,589
There is a little girl with a red cap,

727
00:46:11,590 --> 00:46:12,989
Save the forest...

728
00:46:12,990 --> 00:46:15,391
with some food.

729
00:46:15,393 --> 00:46:17,460
Look... she has food.

730
00:46:18,497 --> 00:46:19,963
And look there…

731
00:46:19,964 --> 00:46:23,567
she brings food to...

732
00:46:23,568 --> 00:46:25,669
tell me what is it

733
00:46:25,671 --> 00:46:27,704
It looks like her grandmother.

734
00:46:27,706 --> 00:46:29,405
I hope you are right.

735
00:46:29,407 --> 00:46:30,807
Oh, that's sweet. she...

736
00:46:31,977 --> 00:46:33,910
S�, grandma had a wolf.

737
00:46:33,912 --> 00:46:35,946
It was a good visit.
The little girl went home.

738
00:46:35,948 --> 00:46:37,614
No one was killed. Finish.

739
00:46:37,616 --> 00:46:38,815
No, no.

740
00:46:38,817 --> 00:46:40,584
That is not how the story is.

741
00:46:40,586 --> 00:46:42,485
We know, thanks.

742
00:46:42,487 --> 00:46:44,721
The wolf killed the little girl.

743
00:46:44,723 --> 00:46:46,489
Nope! Thank you very much, Rooster.

744
00:46:46,491 --> 00:46:48,458
He had already killed the grandmother.

745
00:46:48,460 --> 00:46:50,760
And then he took
the old lady's clothes on.

746
00:46:50,762 --> 00:46:52,462
No.

747
00:46:52,464 --> 00:46:54,698
Hello. You must not upset my boy.

748
00:46:54,700 --> 00:46:56,833
Take it, Mr. Wolf.

749
00:46:56,835 --> 00:46:58,902
The boy doesn't look scared.

750
00:46:58,904 --> 00:47:01,705
You are the one who is afraid of everything

751
00:47:01,707 --> 00:47:03,907
No I'm not...
Tell him, Duke.

752
00:47:03,909 --> 00:47:06,977
Yes.
Max is not afraid of anything.

753
00:47:06,979 --> 00:47:09,880
I think that...

754
00:47:09,882 --> 00:47:12,048
Yes.
There are a few things…

755
00:47:12,050 --> 00:47:14,451
- There are a few things.
- Okay, thanks.

756
00:47:14,453 --> 00:47:16,453
See a little.

757
00:47:22,661 --> 00:47:24,461
Okay, that's it now.

758
00:47:24,463 --> 00:47:26,698
- Are you ready to start?
- Received.

759
00:47:37,876 --> 00:47:40,579
You're a good loser.

760
00:47:58,664 --> 00:48:01,600
The play bee.

761
00:48:18,684 --> 00:48:19,916
Oh, boy.

762
00:48:24,823 --> 00:48:26,923
Okay, come on, Gidget.

763
00:48:40,605 --> 00:48:42,005
Norman, now!

764
00:48:42,007 --> 00:48:43,773
You can believe that, sister.

765
00:48:58,957 --> 00:49:00,890
The playbee!

766
00:49:09,701 --> 00:49:12,135
Okay. Time for plan B.

767
00:49:12,137 --> 00:49:13,939
Starting plan B.

768
00:49:24,649 --> 00:49:26,916
She caught the red spot.

769
00:49:26,918 --> 00:49:28,718
Hooray!

770
00:49:38,964 --> 00:49:41,164
She is the chosen one.

771
00:49:41,166 --> 00:49:43,769
Long live the queen.

772
00:49:44,970 --> 00:49:47,737
Long live the Queen!

773
00:49:47,739 --> 00:49:49,839
Long live Queen Gidget.

774
00:50:18,970 --> 00:50:20,870
Max, did you see that?

775
00:50:20,872 --> 00:50:23,139
- Yes.
- So cool.

776
00:50:23,141 --> 00:50:25,708
It wasn't that good either.

777
00:50:28,713 --> 00:50:31,081
Come on!

778
00:50:31,083 --> 00:50:32,918
Come on!

779
00:50:37,889 --> 00:50:40,092
 �h, man.

780
00:50:46,098 --> 00:50:47,831
Hey look.
The big one that came out.

781
00:50:47,833 --> 00:50:49,132
We'd better pick it up, Rooster.

782
00:50:49,134 --> 00:50:51,034
No. No, there is no reason for that.

783
00:50:51,036 --> 00:50:52,769
I can handle it.

784
00:50:52,771 --> 00:50:53,870
Hi, Fister.

785
00:50:53,872 --> 00:50:55,238
Back where you came from.

786
00:50:55,240 --> 00:50:57,907
- Come on.
- yep.

787
00:50:57,909 --> 00:51:00,176
You are doing well.

788
00:51:00,178 --> 00:51:01,878
Go under him.

789
00:51:01,880 --> 00:51:03,746
Away.

790
00:51:03,748 --> 00:51:06,082
I think he moved a little.

791
00:51:06,084 --> 00:51:08,685
Don't ignore me.

792
00:51:11,756 --> 00:51:13,857
 �h, come on.

793
00:51:15,927 --> 00:51:17,861
Go ahead.
No back.

794
00:51:17,863 --> 00:51:19,295
Try on the page.

795
00:51:19,297 --> 00:51:23,166
Max, Rooster, tell the guys to move

796
00:51:23,168 --> 00:51:25,802
Really?
It sounds a little dramatic, but...

797
00:51:25,804 --> 00:51:28,271
okay pig you asked for it yourself.

798
00:51:40,952 --> 00:51:43,820
- Hey, Max. are you ok
- Yes.

799
00:51:43,822 --> 00:51:45,054
What's going on here?

800
00:51:45,056 --> 00:51:46,789
Don't worry, I'm fine.

801
00:51:46,791 --> 00:51:48,492
You let all the feathers out.

802
00:51:48,494 --> 00:51:51,161
- Did I?
- Hello!

803
00:51:51,163 --> 00:51:54,063
Go back!
Come and see.

804
00:51:54,065 --> 00:51:56,065
Wait a minute. Where is Cotton?

805
00:51:56,067 --> 00:51:58,101
 �h, he went into the forest.

806
00:51:59,171 --> 00:52:00,504
You

807
00:52:00,506 --> 00:52:01,905
Come with me.

808
00:52:01,907 --> 00:52:04,107
Where are we going?

809
00:52:04,109 --> 00:52:05,942
We need Cotton back.

810
00:52:05,944 --> 00:52:07,511
h. Well.

811
00:52:07,513 --> 00:52:09,112
Come on, Duke.

812
00:52:09,114 --> 00:52:10,947
You, Duke, sit.

813
00:52:10,949 --> 00:52:13,283
It's just you and me.

814
00:52:13,285 --> 00:52:15,351
Oh, boy.

815
00:52:15,353 --> 00:52:16,853
Come and see.

816
00:52:16,855 --> 00:52:19,523
Great.

817
00:52:19,525 --> 00:52:21,693
Goodbye!

818
00:52:25,864 --> 00:52:28,231
Cotton, where are you?

819
00:52:30,902 --> 00:52:32,268
Come and see.

820
00:52:32,270 --> 00:52:34,837
Hurry up!

821
00:52:36,041 --> 00:52:37,974
Okay.

822
00:52:37,976 --> 00:52:39,242
Hop.

823
00:52:41,379 --> 00:52:44,147
Aw, aw, aw!

824
00:52:45,383 --> 00:52:47,083
Aw, aw!

825
00:52:49,287 --> 00:52:50,920
The smell gets stronger.

826
00:52:50,922 --> 00:52:52,355
Cotton is close.

827
00:52:54,793 --> 00:52:56,993
Oh, boy.

828
00:52:58,163 --> 00:52:59,862
I can do well.

829
00:53:11,577 --> 00:53:14,877
Rooster, you know what?
Just go without me.

830
00:53:14,879 --> 00:53:16,879
- I guess you won't give up.
- Yes......

831
00:53:16,881 --> 00:53:18,881
follow me

832
00:53:26,124 --> 00:53:29,593
Cotton, what are you doing down there?

833
00:53:29,595 --> 00:53:32,295
There are apples in the tree.

834
00:53:32,297 --> 00:53:35,098
Ok, don't panic.

835
00:53:35,100 --> 00:53:36,332
 �h, man.

836
00:53:36,334 --> 00:53:38,935
Max will come down and get you.

837
00:53:38,937 --> 00:53:40,136
Wait what?

838
00:53:40,138 --> 00:53:42,338
That tree can't support my weight.

839
00:53:42,340 --> 00:53:44,274
You go down there.

840
00:53:49,247 --> 00:53:51,381
I can't do that

841
00:53:51,383 --> 00:53:53,149
Sure, you can.

842
00:53:53,151 --> 00:53:55,918
Think of it as a...
like a game of fetch.

843
00:53:55,920 --> 00:53:58,288
Get it first.

844
00:53:58,290 --> 00:54:00,123
No no..

845
00:54:00,125 --> 00:54:02,358
It is so deep,

846
00:54:02,360 --> 00:54:04,227
And I'm too scared.

847
00:54:04,229 --> 00:54:06,229
Max, here's a trick.

848
00:54:06,231 --> 00:54:09,098
The first step to not being afraid

849
00:54:09,100 --> 00:54:11,468
Is pretending you're not.

850
00:54:13,405 --> 00:54:16,072
So are you scared?

851
00:54:16,074 --> 00:54:17,874
No.

852
00:54:17,876 --> 00:54:19,242
Are you scared?

853
00:54:19,244 --> 00:54:22,211
No! No, I'm not.

854
00:54:22,213 --> 00:54:23,346
That's the way it should be.

855
00:54:23,348 --> 00:54:24,648
Get s� Cotton.

856
00:54:24,650 --> 00:54:26,282
Fast.

857
00:54:26,284 --> 00:54:28,384
Okay, okay.

858
00:54:28,386 --> 00:54:30,454
Hello.

859
00:54:34,092 --> 00:54:35,659
Okay.

860
00:54:48,173 --> 00:54:50,239
here, Cotton,

861
00:54:50,241 --> 00:54:52,175
Go at me, okay?

862
00:54:52,177 --> 00:54:53,343
Okay, sure.

863
00:54:53,345 --> 00:54:56,045
But my leg is stuck.

864
00:54:56,047 --> 00:54:57,914
His leg is stuck.

865
00:54:57,916 --> 00:54:59,284
So get free.

866
00:55:14,299 --> 00:55:17,934
Hold fast.

867
00:55:20,238 --> 00:55:22,475
Okay, Cotton, here,
we must...

868
00:55:24,109 --> 00:55:25,109
Hurry up!

869
00:55:36,020 --> 00:55:38,256
Come and see.

870
00:55:59,445 --> 00:56:02,311
Okay.

871
00:56:02,313 --> 00:56:05,248
We are alive.

872
00:56:05,250 --> 00:56:07,250
Yep.

873
00:56:07,252 --> 00:56:09,320
Yes, oh no!

874
00:56:11,423 --> 00:56:14,991
Yes we are.

875
00:56:16,562 --> 00:56:19,496
Max?

876
00:56:30,208 --> 00:56:31,575
Max.

877
00:56:31,577 --> 00:56:33,510
Into the yard, Cotton.

878
00:56:33,512 --> 00:56:36,212
- Okay.
- No. the other way, Cotton.

879
00:56:36,214 --> 00:56:39,081
Okay.

880
00:56:39,083 --> 00:56:41,552
So how did it go?
did something happen?

881
00:56:41,554 --> 00:56:43,487
It was very intense.

882
00:56:43,489 --> 00:56:45,087
Tell him, Rooster.

883
00:56:45,089 --> 00:56:47,591
Something happened.

884
00:56:47,592 --> 00:56:49,292
But it's over now.

885
00:56:49,294 --> 00:56:51,060
Wow!

886
00:56:51,062 --> 00:56:53,362
He can really tell a story.

887
00:56:53,364 --> 00:56:55,266
Not?

888
00:57:01,306 --> 00:57:03,372
We are getting closer.

889
00:57:09,113 --> 00:57:12,381
So there I stood,
Surrounded by dangerous wolves

890
00:57:12,383 --> 00:57:14,451
Are you kidding and I was scared?

891
00:57:14,453 --> 00:57:16,118
No. We don't talk about anything

892
00:57:16,120 --> 00:57:18,387
You woke us up and started talking.

893
00:57:18,389 --> 00:57:20,223
I was scared.

894
00:57:20,225 --> 00:57:22,593
But I saved that tiger anyway.

895
00:57:22,595 --> 00:57:24,193
Am I a hero?

896
00:57:24,195 --> 00:57:26,128
That's not something I can say.

897
00:57:26,130 --> 00:57:27,396
Boo-Boo.

898
00:57:27,398 --> 00:57:30,166
- Boo-Boo, are you listening?
- Yes, I do.

899
00:57:30,168 --> 00:57:31,668
stop digging
Boo-Boo,

900
00:57:31,670 --> 00:57:34,070
You might learn something.

901
00:57:34,072 --> 00:57:35,539
As I said…

902
00:57:35,541 --> 00:57:37,474
Wolf.

903
00:57:37,476 --> 00:57:40,243
Man. That's what I'm talking about... Wolves.

904
00:58:06,705 --> 00:58:08,641
There.

905
00:58:21,453 --> 00:58:24,186
Where is the tiger?

906
00:58:24,188 --> 00:58:25,889
h. There he is!

907
00:58:27,493 --> 00:58:28,692
What?

908
00:58:28,694 --> 00:58:30,694
Hello!

909
00:58:30,696 --> 00:58:33,129
Goodbye, idiots!

910
00:58:39,438 --> 00:58:40,671
Ha! Take it!

911
00:58:40,673 --> 00:58:42,573
Look, this is training.

912
00:58:42,575 --> 00:58:45,408
Okay?
Keeps my reflexes sharp.

913
00:58:45,410 --> 00:58:47,276
Ha! Great win.

914
00:58:48,547 --> 00:58:50,212
You were beaten by a rabbit

915
00:58:50,211 --> 00:58:51,582
more so� you know.

916
00:58:51,584 --> 00:58:53,584
 �h, my pizza is ready.

917
00:58:55,353 --> 00:58:56,555
What was that?

918
00:59:00,559 --> 00:59:03,292
 �h, hi, Snowball.

919
00:59:03,294 --> 00:59:04,595
Hey Pops.

920
00:59:04,597 --> 00:59:06,597
What is happening?

921
00:59:06,599 --> 00:59:09,165
 �h, I just return your tiger.

922
00:59:09,167 --> 00:59:10,634
 �h, you know what's funny:

923
00:59:10,636 --> 00:59:12,669
He trashed my apartment!

924
00:59:12,671 --> 00:59:16,205
He ate my flat screen like it was chips.

925
00:59:16,207 --> 00:59:17,641
Shame on you!

926
00:59:17,643 --> 00:59:19,408
 �h, now you have done it.

927
00:59:19,410 --> 00:59:20,644
Pickles is angry.

928
00:59:20,646 --> 00:59:23,379
Are you sure it's my tiger?

929
00:59:23,381 --> 00:59:25,281
Because I don't remember that.

930
00:59:25,283 --> 00:59:27,517
Let's go.

931
00:59:27,519 --> 00:59:29,486
oh you old man don't do this

932
00:59:29,488 --> 00:59:31,622
Wait wait..

933
00:59:36,361 --> 00:59:38,260
Hello.

934
00:59:38,262 --> 00:59:39,565
How are you?

935
00:59:47,773 --> 00:59:49,539
I have to go to my pizza.

936
00:59:49,541 --> 00:59:52,241
I'll be back in a bit, okay?

937
00:59:53,712 --> 00:59:55,646
Problem solved.

938
00:59:55,648 --> 00:59:57,714
Snowball

939
00:59:57,716 --> 00:59:59,750
Puffy dog?

940
00:59:59,752 --> 01:00:02,686
What are you doing in Max's apartment?

941
01:00:02,688 --> 01:00:05,354
Nothing.
Why are you with

942
01:00:05,355 --> 01:00:06,690
all those cats?

943
01:00:08,326 --> 01:00:10,694
 �h, you know, just because.

944
01:00:10,696 --> 01:00:13,430
Okay.

945
01:00:13,432 --> 01:00:14,600
Okay.

946
01:00:15,668 --> 01:00:17,603
Okay.

947
01:00:27,613 --> 01:00:29,680
Hey, Rooster.

948
01:00:29,682 --> 01:00:32,482
Hey, kid. Well done today

949
01:00:32,484 --> 01:00:36,019
Yes, I have to admit that,
it gives a good feeling.

950
01:00:36,021 --> 01:00:39,756
I am no longer nervous
to be on this farm but...

951
01:00:39,758 --> 01:00:42,726
That turkey won't stop
follow me!

952
01:00:44,328 --> 01:00:46,765
Yes, I see you, walker.

953
01:00:52,471 --> 01:00:55,337
I heard Katie say
we are leaving tomorrow...

954
01:00:58,276 --> 01:01:00,644
Do you want me to go?

955
01:01:00,646 --> 01:01:03,480
No. That's how we do it here.

956
01:01:03,482 --> 01:01:05,347
Do you want to join?

957
01:01:05,349 --> 01:01:07,349
Yes. Okay. fat.

958
01:01:12,356 --> 01:01:13,790
Are you ready to try?

959
01:01:17,663 --> 01:01:20,430
Come on, kid. Deeper.
right down from the stomach.

960
01:01:20,432 --> 01:01:21,732
Ok, I'll try.

961
01:01:25,336 --> 01:01:27,537
Like that.

962
01:01:45,389 --> 01:01:46,759
Wow.

963
01:01:58,537 --> 01:01:59,803
Ok, come on friends.

964
01:02:07,579 --> 01:02:10,346
- Well, what did you think?
- Max, is so cool.

965
01:02:10,348 --> 01:02:11,948
Hey, where did Max go?

966
01:02:11,950 --> 01:02:14,918
And what is the super cool cowboy doing here?

967
01:02:17,756 --> 01:02:19,489
Goodbye, Uncle Shep.

968
01:02:19,491 --> 01:02:20,824
Goodbye, see you.

969
01:02:24,496 --> 01:02:25,829
Farewell, Rooster!

970
01:02:25,831 --> 01:02:28,131
And many thanks!

971
01:02:28,133 --> 01:02:31,668
Goodbye.

972
01:02:35,140 --> 01:02:36,706
Take care turkey.

973
01:02:36,708 --> 01:02:40,376
I just need some air.

974
01:02:43,582 --> 01:02:46,149
Okay, I'm ready.

975
01:03:06,705 --> 01:03:08,707
Like that.

976
01:03:15,881 --> 01:03:17,848
Good to be home.

977
01:03:17,850 --> 01:03:20,351
So good.

978
01:03:35,734 --> 01:03:37,934
Snowball?

979
01:03:40,873 --> 01:03:42,873
 �h, hey, what...

980
01:03:42,875 --> 01:03:44,875
Hello, little dog.

981
01:03:44,877 --> 01:03:47,911
What are you doing with that tiger
in my apartment?

982
01:03:47,913 --> 01:03:51,514
Why are you at home?
fast from that trip?

983
01:03:51,516 --> 01:03:53,2
Now we must not point fingers at each other.

984
01:03:53,218 --> 01:03:54,985
Hello
We don't have time for that.

985
01:03:54,987 --> 01:03:57,988
We must hide Hu before
The wolves are here.

986
01:03:57,990 --> 01:03:59,789
Wolves?

987
01:03:59,791 --> 01:04:02,626
Just so you know, I also have a life
when you are not here, TD?

988
01:04:02,628 --> 01:04:04,461
- Yeah, okay, but...
- Captain Snowball.

989
01:04:04,463 --> 01:04:05,896
- They are here.
- What?

990
01:04:05,898 --> 01:04:08,231
Wolves.

991
01:04:08,233 --> 01:04:11,468
 �h no no.

992
01:04:11,470 --> 01:04:13,703
Oh no, they're killing us.

993
01:04:13,705 --> 01:04:15,805
This is bad.

994
01:04:15,807 --> 01:04:17,807
At least we die together.

995
01:04:19,745 --> 01:04:22,012
Get yourself together.

996
01:04:22,014 --> 01:04:24,614
Okay. Okay.

997
01:04:24,616 --> 01:04:26,950
We need a plan. Daisy?

998
01:04:26,952 --> 01:04:29,052
Let's hide Hu in the attic.

999
01:04:29,054 --> 01:04:31,554
Little dog where are you going?

1000
01:04:31,556 --> 01:04:37,827
I'm not sure but I have to find
my inner Rooster

1001
01:04:37,829 --> 01:04:39,829
What?

1002
01:04:39,831 --> 01:04:41,965
Okay.

1003
01:04:59,985 --> 01:05:02,454
Such a little coward.

1004
01:05:10,996 --> 01:05:12,864
Hurry up, Hu.

1005
01:05:17,736 --> 01:05:19,536
Ok, let's hide him here..

1006
01:05:21,540 --> 01:05:23,907
 �h, that's a funny little guy.

1007
01:05:23,909 --> 01:05:26,109
Why don't you go back you belong Bonzo,

1008
01:05:26,111 --> 01:05:27,744
Because I don't want to... Ouch!

1009
01:05:27,746 --> 01:05:29,646
Aw, aw, aw!

1010
01:05:29,648 --> 01:05:33,016
Av.

1011
01:05:36,621 --> 01:05:38,321
Run, Hu.

1012
01:06:01,646 --> 01:06:04,647
Oh, what a sweet dog,
I like you.

1013
01:06:04,649 --> 01:06:08,118
You come to my circus
like a cannonball.

1014
01:06:11,656 --> 01:06:14,758
Mongrel never learns.

1015
01:06:18,030 --> 01:06:19,929
Stupid tiger!

1016
01:06:29,674 --> 01:06:31,841
Pathetic. Go!

1017
01:06:31,843 --> 01:06:33,877
We have a train to catch.

1018
01:06:33,879 --> 01:06:36,148
Aw!

1019
01:06:39,051 --> 01:06:40,884
Daisy! Huh!

1020
01:06:40,886 --> 01:06:42,619
Wait...

1021
01:06:42,621 --> 01:06:44,087
They are in a van.

1022
01:06:44,089 --> 01:06:46,091
What should we do, TD?

1023
01:06:57,969 --> 01:07:00,202
Listen for.
This is Captain Snowball.

1024
01:07:01,039 --> 01:07:03,706
Me and little dog need help.

1025
01:07:03,708 --> 01:07:05,842
We hear you loud and clear. Shifting.

1026
01:07:05,844 --> 01:07:07,710
We are on our way to the circus.

1027
01:07:07,712 --> 01:07:08,978
It's urgent. Shifting.

1028
01:07:08,980 --> 01:07:10,814
Received.

1029
01:07:10,816 --> 01:07:13,083
Playbee mother must save father.

1030
01:07:13,085 --> 01:07:14,717
Again.

1031
01:07:14,719 --> 01:07:16,953
Cats let's go!

1032
01:07:30,869 --> 01:07:32,702
Are my little ones hungry?

1033
01:07:36,007 --> 01:07:38,842
You gentle.

1034
01:08:01,766 --> 01:08:04,000
Hold tight everyone.

1035
01:08:04,002 --> 01:08:05,135
Hold on Max.

1036
01:08:05,137 --> 01:08:06,736
We are coming.

1037
01:08:06,738 --> 01:08:07,937
Sewn to the bottom!

1038
01:08:20,185 --> 01:08:22,185
Hurry you clowns!

1039
01:08:24,856 --> 01:08:26,791
Come on!

1040
01:08:29,027 --> 01:08:31,194
Sergei has got new play clothes.

1041
01:08:31,196 --> 01:08:34,964
Training will be much more fun.

1042
01:08:38,270 --> 01:08:41,938
Ok, let's get this show
on rails.

1043
01:09:13,838 --> 01:09:15,138
Snowball

1044
01:09:16,975 --> 01:09:18,241
Come on, jump!

1045
01:09:22,881 --> 01:09:24,380
What is your location?

1046
01:09:24,382 --> 01:09:26,916
They are on a train
on the way to the north.

1047
01:09:26,918 --> 01:09:28,818
- Changing.
- Switch and stop, Norman.

1048
01:09:28,820 --> 01:09:30,353
We are on the right track here.

1049
01:09:40,332 --> 01:09:42,165
You're behind, TD.

1050
01:09:42,167 --> 01:09:44,968
Captain Snowball
is on the case...

1051
01:09:44,970 --> 01:09:46,836
Snowball!

1052
01:09:46,838 --> 01:09:48,271
I'm ok.

1053
01:09:51,843 --> 01:09:53,577
yes you can

1054
01:09:53,578 --> 01:09:55,419
Find a way out of there...?

1055
01:09:57,849 --> 01:09:59,249
What...?

1056
01:10:02,821 --> 01:10:04,053
Small dog.

1057
01:10:06,858 --> 01:10:08,891
What is this Hello?

1058
01:10:08,893 --> 01:10:10,860
Daisy!

1059
01:10:10,862 --> 01:10:12,395
Snowball!

1060
01:10:12,397 --> 01:10:13,963
Dearest, thank you.

1061
01:10:13,965 --> 01:10:15,331
Get me out of here I'm stuck.

1062
01:10:15,333 --> 01:10:17,834
Okay, okay, ...

1063
01:11:00,412 --> 01:11:01,445
Body blow.

1064
01:11:07,252 --> 01:11:10,019
It ends now, monkey.

1065
01:11:47,992 --> 01:11:50,360
Are you still here, monkey? What?

1066
01:11:50,362 --> 01:11:53,464
Oh, no! He's here!

1067
01:11:53,465 --> 01:11:55,298
with fire!

1068
01:11:55,300 --> 01:11:57,701
Hello! Get me out of here!

1069
01:12:08,046 --> 01:12:09,513
Snowball, the fuse!

1070
01:12:09,515 --> 01:12:11,280
I'll have to.

1071
01:12:42,380 --> 01:12:45,316
Say goodbye, monkey

1072
01:12:57,061 --> 01:12:58,129
oh no!

1073
01:13:59,123 --> 01:14:00,256
Okay, Dog.

1074
01:14:00,258 --> 01:14:01,390
Come on.

1075
01:14:05,063 --> 01:14:06,195
Little dog!

1076
01:14:15,139 --> 01:14:16,673
Get away! let me be!

1077
01:14:20,411 --> 01:14:22,144
My God!

1078
01:14:32,223 --> 01:14:34,025
Come on.

1079
01:14:35,126 --> 01:14:36,292
Stop!

1080
01:14:38,096 --> 01:14:40,497
You're not going anywhere.

1081
01:14:40,499 --> 01:14:42,164
I've had enough.

1082
01:14:43,536 --> 01:14:45,301
This ends here and now.

1083
01:14:56,180 --> 01:14:58,347
Hi, Max.

1084
01:14:58,349 --> 01:14:59,516
Gidget.

1085
01:14:59,518 --> 01:15:01,652
It was the criminal, wasn't it

1086
01:15:01,654 --> 01:15:03,554
Yes.

1087
01:15:03,556 --> 01:15:05,288
Hello.

1088
01:15:25,911 --> 01:15:27,611
We did it.

1089
01:15:47,165 --> 01:15:49,332
Okay, so everything is back to normal.

1090
01:15:53,706 --> 01:15:55,639
I mean for the most part

1091
01:16:02,380 --> 01:16:04,246
You know what they say.

1092
01:16:04,248 --> 01:16:06,415
When life closes a door.

1093
01:16:06,417 --> 01:16:08,719
Then a mother cat opens her window

1094
01:16:10,589 --> 01:16:13,222
You're a good loser.

1095
01:16:16,495 --> 01:16:18,595
Because everything changes

1096
01:16:18,597 --> 01:16:20,797
Good morning, Snowball.

1097
01:16:20,799 --> 01:16:22,666
Nothing is like before

1098
01:16:24,536 --> 01:16:27,269
The time you were used to

1099
01:16:27,271 --> 01:16:30,741
Is the time where life is.

1100
01:16:30,743 --> 01:16:33,177
Life will always surprise you

1101
01:16:35,547 --> 01:16:37,346
Hey, man, what the hell is going on?

1102
01:16:37,348 --> 01:16:39,415
This is...

1103
01:16:39,417 --> 01:16:41,785
fantastic! Wow!

1104
01:16:41,787 --> 01:16:43,419
come on, friends.

1105
01:16:43,421 --> 01:16:45,287
This is going to be fun

1106
01:16:45,289 --> 01:16:47,524
You never know what life throws at you.

1107
01:16:48,527 --> 01:16:51,293
You have two choices

1108
01:16:51,295 --> 01:16:53,295
Run from it

1109
01:16:53,297 --> 01:16:55,297
B�h!

1110
01:16:55,299 --> 01:16:58,435
Or run with it

1111
01:17:02,608 --> 01:17:05,442
It's a big day

1112
01:17:05,444 --> 01:17:08,578
And from now on it won't be the same.

1113
01:17:08,580 --> 01:17:10,514
Wow.

1114
01:17:12,718 --> 01:17:14,718
But I must be brave

1115
01:17:16,822 --> 01:17:19,723
And I have to help Liam become brave.

1116
01:17:21,660 --> 01:17:23,493
Because he's my boy.

1117
01:17:23,495 --> 01:17:25,529
And he has to face the world

1118
01:17:25,531 --> 01:17:28,665
The big scary incredible world

1119
01:17:28,667 --> 01:17:30,467
Okay mate it's over there.

1120
01:17:30,469 --> 01:17:33,737
are you ok

1121
01:17:33,739 --> 01:17:35,371
yes.

1122
01:17:35,373 --> 01:17:37,339
I feel good.

1123
01:17:46,819 --> 01:17:49,453
Wait.

1124
01:17:51,322 --> 01:17:53,490
My dogs.

1125
01:17:53,492 --> 01:17:55,859
Always.

1126
01:17:55,861 --> 01:17:58,630
Goodbye mom and dad.

1127
01:18:10,000 --> 01:18:15,000
More to come.
So don't stop.

1128
01:19:09,635 --> 01:19:12,437
Goodbye, Snowball.
Goodbye, Mr. Bj�rn.

1129
01:19:50,000 --> 01:19:51,877
Snowball, I'm back.

1130
01:19:59,000 --> 01:20:06,000
Danish text by
Bendt Knudsen


